Official dubbing usually adheres to a "faithful translation" model, where the dialogue remains close to the original English script. Fan dubs, however, utilize a "Cultural Substitution" model.
Instead of translating English jokes, the dubbing artists often replace them with Tamil-specific counters and pop-culture references. For instance, a character might be given a local "tag" like "Tirunelveli Varadharajan" to add a layer of regional humor. The "Alan" Factor Hangover Tamil Fan Dubbed