If you want the raw philosophy of Vyasa , stick with the Thampuran translation.
Completely ; you won't miss the smaller sub-stories or philosophical discourses often cut in "retellings".
: While a condensed poetic version, this is the most culturally significant text in Kerala, used for daily chanting and spiritual practice.
: Often considered the most authoritative, this "Mahabharatham Pachamalayalam" is a word-for-word translation that remains faithful to the Sanskrit original.