If you enjoy the movie, be sure to share it with your friends and family who might appreciate a good Chinese drama with Hindi subtitles!
: Available in various regions including India. While it usually offers original Cantonese/Mandarin audio with English subtitles, you can check the Netflix Language Settings during playback to see if Hindi has been added. Disney+ : Streaming in some international markets.
Mid-film: Nicholas Tse’s character says, “Tumhara sauce me dum hai, lekin andaaz nahi.” Previously translated as: “Your sauce has breath but no style.” Now fixed as: “Terī gravy mein dum hai, par salon nahi.” – capturing the street-smart taunt perfectly.
| Test | Pass/Fail | | :--- | :--- | | Does the first line appear exactly when the neon sign flickers? (00:01:15) | ☐ | | Is the word "Wok" translated as "कड़ाही" (Kadhai) or kept as "Wok"? (Either is fine if clear) | ☐ | | Do the character names appear consistently? (Ko = को, An = एन) | ☐ | | No weird symbols (�) in the first 20 lines? | ☐ |
A Michelin-starred, French-trained chef from South Korea who opens a high-end restaurant called "Stellar" directly across from Seven. Paul is precise and relies on modern technology and haute cuisine. Key Plot Points The Conflict:
A: Your video player does not support Unicode fonts. Switch to MPC-HC or VLC and change the subtitle font to Nirmala UI or Mangal .
| Market | open | close | Results |
|---|---|---|---|
| SRIDEVI MORNING | 10:00 AM | 11:00 AM | View Chart |
| KARNATAKA DAY | 10:00 AM | 11:00 AM | View Chart |
| MILAN MORNING | 10:30 AM | 11:30 AM | View Chart |
| KALYAN MORNING | 11:00 AM | 12:00 PM | View Chart |
| MADHUR MORNING | 11:30 AM | 12:30 PM | View Chart |
| SRIDEVI | 11:35 AM | 12:35 PM | View Chart |
| TIME BAZAR | 1:00 PM | 3:15 PM | View Chart |
| MADHUR DAY | 1:30 PM | 2:30 PM | View Chart |
| MILAN DAY | 2:10 PM | 4:10 PM | View Chart |
| RAJDHANI DAY | 3:10 PM | 5:10 PM | View Chart |
| SUPREME DAY | 3:35 PM | 5:35 PM | View Chart |
| KALYAN | 4:50 PM | 6:50 PM | View Chart |
| KARNATAKA NIGHT | 6:35 PM | 7:35 PM | View Chart |
| SRIDEVI NIGHT | 7:16 PM | 8:15 PM | View Chart |
| MADHUR NIGHT | 8:30 PM | 10:30 PM | View Chart |
| SUPREME NIGHT | 8:45 PM | 10:44 PM | View Chart |
| MILAN NIGHT | 9:05 PM | 11:05 PM | View Chart |
| RAJDHANI NIGHT | 9:20 PM | 11:30 PM | View Chart |
| KALYAN NIGHT | 9:30 PM | 11:30 PM | View Chart |
| MAIN BAZAR | 9:45 PM | 11:50 PM | View Chart |
| Name | Time | Results |
|---|---|---|
| 10:00 AM | 10:00 AM | ***-* |
| 11:00 AM | 11:00 AM | ***-* |
| 12:00PM | 12:00 PM | ***-* |
| 01:00 PM | 1:00 PM | ***-* |
| 02:00 PM | 2:00 PM | ***-* |
| 03:00 PM | 3:00 PM | ***-* |
| 04:00 PM | 4:00 PM | ***-* |
| 05:00 PM | 5:00 PM | ***-* |
| 06:00 PM | 6:00 PM | ***-* |
| 07:00 PM | 7:00 PM | ***-* |
| 08:00 PM | 8:00 PM | ***-* |
| 9.00 PM | 9:00 PM | ***-* |
| 10:00 PM | 10:00 PM | ***-* |
| Name | Time | Results |
|---|---|---|
| DESAWAR | 4:00 AM | ** |
| DUBAI BAZAR | 12:15 PM | ** |
| DELHI BAZAR | 3:00 PM | ** |
| SHREE GANESH | 4:00 PM | ** |
| FARIDABAD | 5:30 PM | ** |
| GHAZIABAD | 8:45 PM | ** |
| GALI | 11:00 PM | ** |
If you enjoy the movie, be sure to share it with your friends and family who might appreciate a good Chinese drama with Hindi subtitles!
: Available in various regions including India. While it usually offers original Cantonese/Mandarin audio with English subtitles, you can check the Netflix Language Settings during playback to see if Hindi has been added. Disney+ : Streaming in some international markets.
Mid-film: Nicholas Tse’s character says, “Tumhara sauce me dum hai, lekin andaaz nahi.” Previously translated as: “Your sauce has breath but no style.” Now fixed as: “Terī gravy mein dum hai, par salon nahi.” – capturing the street-smart taunt perfectly.
| Test | Pass/Fail | | :--- | :--- | | Does the first line appear exactly when the neon sign flickers? (00:01:15) | ☐ | | Is the word "Wok" translated as "कड़ाही" (Kadhai) or kept as "Wok"? (Either is fine if clear) | ☐ | | Do the character names appear consistently? (Ko = को, An = एन) | ☐ | | No weird symbols (�) in the first 20 lines? | ☐ |
A Michelin-starred, French-trained chef from South Korea who opens a high-end restaurant called "Stellar" directly across from Seven. Paul is precise and relies on modern technology and haute cuisine. Key Plot Points The Conflict:
A: Your video player does not support Unicode fonts. Switch to MPC-HC or VLC and change the subtitle font to Nirmala UI or Mangal .