Los chistes de Baloo, las burlas de las monas y el sarcasmo de Bagheera fueron adaptados con modismos mexicanos (y latinos en general) que no sonaban forzados. Frases como "¡Ay, caramba!" o "¡Qué padre!" se insertaron sin perder la esencia.
| Personaje | Actor/Doblaje Original (EE.UU.) | Actor de Doblaje Latino (México) | |-----------|--------------------------------|----------------------------------| | Mowgli (canciones) | Bruce Reitherman | Ángela Villanueva (hablado y cantado) | | Baloo | Phil Harris | Víctor Alcocer | | Bagheera | Sebastian Cabot | Carlos León (Carlos Petrel) | | Shere Khan | George Sanders | Luis de Alba (posteriormente retocado) | | Kaa | Sterling Holloway | Pedro D'Aguillón Jr. | | Rey Louie | Louis Prima | Julián de Meriche | | Coronel Hathi | J. Pat O'Malley | Víctor Manuel Castro | el libro de la selva 1967 doblaje espa%C3%B1ol latino